Divorcio: periodo de espera para contraer nuevas nupcias

Fuente: Tafsir Al-MIZAN (Volumen: 4, Página: 16-21, Capítulo: 2 - Surah Baqarah, Aleya: 228)
Intérprete: al-Allamah as-Sayyid Muhammad Husayn at-Tabatabai.
Traductor al Inglés: Sayyid Saeed Akhtar Rizvi.
Lugar de Publicación: Organización Mundial p3wweara los Servicios Islámicos (WOFIS).
Soporte: WINOW - www.islamwomen.org

Traducido al español para UMMA por Fátima Elía

Estas aleyas promulgan las leyes concernientes al divorcio y al período de espera, como también acerca de la mujer divorciada que amamanta a su hijo; y en el medio de esto existen algunas reglas concernientes a la oración.

El Corán: "Las mujeres repudiadas deberán esperar tres menstruaciones…": "at-Talaq" (??????) literalmente significa liberarse de los lazos, remover las cadenas. Entonces es metafóricamente usado para liberar a las mujeres de las ataduras del matrimonio, y así fue utilizado exclusivamente en este sentido que finalmente se convirtió en su verdadero significado.


"Yatarabbasna bi anfusihinna" (?????? ??????? = deben mantenerse en espera ellas mismas): at-tarabbus (??????) es esperar, refrenar. Esta palabra es acompañada aquí por "bi anfusihinna" (???????; significado literal = concerniente a ellas mismas); esto le da el sentido de que no deben atribuir esto a cualquier persona. En otras palabras, ordena la regla del al-'iddah (????? = el periodo de espera) de divorcio.

"Una mujer que esta en al-'iddah" significa que se mantiene ella misma lejos de casarse nuevamente, por temor de que el esperma del marido original y del subsiguiente se mezcle, y las genealogías y la consanguinidad sean corrompidas.

Las palabras "deben mantenerse ellas mismas en espera" por lo tanto no sólo legisla una ley sino que también apunta a una filosofía. Esto no es necesario para que la filosofía y el beneficio sean encontrados en cada caso individual; las leyes se hacen teniendo en cuenta el bien de la mayoría de las personas, no de todas.

Estas palabras significan: las mujeres divorciadas deben mantenerse ellas mismas en la espera, para no entregarse a otro marido, de modo que los espermatozoides no deban mezclarse y la consanguinidad y el parentesco no sea corrompido.

Esto es una orden, pero la sentencia (en árabe) es construida como una declaración. Esta forma de expresión es utilizada para enfatizar.

"Al-Quru'" (??????) es el plural de al-qur' (?????). Esto es utilizado para el período menstrual y también para el período de pureza; y es, de este modo, una palabra creada con dos significados opuestos, como algunas personas han señalado. Pero el hecho es que su raíz q-r-' (???) indica recolección, atesoramiento, unión, pero no cualquier recolección o atesoramiento, sólo aquellas que son acompañadas por la dispersión y la transmisión. Teniendo esto en cuenta, es obvio que el significado original de al-qur', habría sido el período de pureza, ya que es el momento cuando la sangre se acumula en el útero, y luego fue también utilizado para el período de menstruación porque es el momento en que la sangre es descargada luego de su acumulación.

Al-Qar' (?????) es también utilizado para la lectura y la recitación, porque las letras y las palabras primero se juntan y luego son proclamadas. Los eruditos del lenguaje han dicho claramente que al-qar' significa recolección y atesoramiento. Y esto indica que tal atesoramiento puede ser inferido de las siguientes aleyas: "...No muevas la lengua al recitarlo para precipitarla! ¡Somos Nosotros los encargados de juntarlo y de recitarlo! Y, cuando lo recitemos, ¡sigue la recitación!..." (75:16-18). Sin duda, para nosotros esto significa la recolección y "qur'anahu" (?????) la recitación. Por lo tanto, cuando lo hemos recolectado, a continuación, sigue la recitación: "…Es un Corán que hemos dividido para que lo recites a la gente reposadamente..." (17:106). Ambas aleyas se refieren a la recolección y a la revelación del Libro de Allah (Alabado sea); al Sagrado Corán y no a otro Libro o Furqan.
Es por esta misma razón que se le dio ese nombre al Corán (al-Qur'an).

Ar-Raghib lo dijo en su Al-Mufradat: al-Qur' de hecho significa el comienzo del período luego de la pureza. Ya que tiene dos elementos en su significado - la limpieza y seguido la menstruación - estos son usados con ambos sentidos, incluso por separado. Cuando un sustantivo es creado con dos elementos en su significado, es también utilizado separadamente. Por ejemplo al-ma'idah (???????) es usado para una mesa en que cual se dispone el alimento; actualmente a menudo se utiliza ya sea para designar a la mesa o al alimento solamente. Pero al-qur' fue originalmente creado sólo para la pureza no sólo para la menstruación. Una niña que no ha visto todavía sangre no se dice que esta en al-qur'; de igual forma una mujer enferma que continua viendo sangre sin parar no se dice que esta al-qur'.

El Corán: "...No les es lícito ocultar lo que Allah ha creado en su seno si es que creen en Allah
y en el último Día….": La mujeres divorciadas no deben ocultar el hecho de estar embarazadas o su período menstrual. Sin esta prohibición ellas podrían estar tentadas a ocultarlo, de modo que pronto se podría completar el al-'iddah o que su marido no podría obtener la oportunidad de anular el divorcio.

Esta prohibición de ocultar tiene una cláusula: "…si es que creen en Allah y en el ultimo Día…", mientras que la ley básica del período de espera no tiene ese tipo de cláusula. Esta cláusula demuestra que la orden es un requerimiento esencial de la creencia, y la mujer debe adherir a ella fielmente e inescrupulosamente. Es por eso que decimos: Vive con las personas honestamente si quieres el bien.

El Corán: "…Durante esta espera, sus esposos tienen pleno derecho a tomarlas de nuevo si desean la reconciliación…": "al-Bu'ulah" (???????) es el plural de al-ba'l (?????), que significa el esposo masculino, siempre y cuando la pareja haya contraído matrimonio. Más adelante, la palabra adquiere una sombra de sentido de dominación, fuerza y firmeza, debido a la posición del esposo con relación a la esposa. Ahora, hemos encontrado otras acepciones todas basadas en esta palabra. Por ejemplo, a un jinete de caballos se lo llama al-ba'l; a una tierra alta se la nombra al-ba'l, existió un ídolo llamado ba'l (???), y un árbol de dátiles es nombrado al-ba'l cuando crece alto.

"Sus esposos": El pronombre "sus" es para las "las mujeres divorciadas". Pero la orden no es para aquellas que les han dado un divorcio irrevocable; esto lo da a entender sólo para aquellos que se hayan divorciado revocablemente.

"Durante esta espera…" se refiere al período de espera.

La cláusula, " si desean la reconciliación…", es muy importante. Esto demuestra que traerlas de vuelta, esto es, la revocación del divorcio, debe ser bien intencionado, con un deseo de hacer las paces. El esposo no debe revocar el divorcio sólo para inflingir daño y perjuicios a la mujer, porque, tal comportamiento es claramente prohibido en la aleya, "No las sujetéis a la fuerza..." (2:231).

"Ahaqq" (???) es comparativo (y superlativo) y significa "tiene un derecho mejor" siempre requiere a otra persona que tenga menos derecho. Por ejemplo, el esposo previo tiene un derecho al divorcio, y los otros pretendientes oferentes también tienen un derecho sobre ella, pero el esposo previo tiene más derecho sobre ella, debido al lazo previo del matrimonio.

Pero este significado aparentemente no es correcto aquí, debido a que esta aleya no esta hablando acerca de un matrimonio nuevo; esta hablando acerca de "traerlas de vuelta", revocando el divorcio; y es un derecho el cual no lo comparte nadie con él. Entonces, ¿porqué usa la frase "tiene un derecho mejor"? El hecho es que existe una muy interesante supresión en la aleya. Su significado completo es: sus maridos tienen más (o un mejor) derecho sobre ellas que otro pretendiente, y este derecho puede ser utilizado trayéndolas de vuelta y revocando el divorcio durante el periodo de espera.

Este derecho existe sólo en el divorcio revocable; y esta es una evidencia circunstancial la cual provee que la orden es sólo para tales divorcios y no para quienes hayan dado un divorcio irrevocable.

La aleya explica que la ley concierne sólo a aquellos divorcios donde el matrimonio haya sido consumado, siempre y cuando se encuentren en la edad de la menstruación y no estén embarazadas. Para los otros, existen otras aleyas.

El Corán: "Ellas tienen derechos equivalentes a sus obligaciones, conforme al uso, pero los hombres están un grado por encima de ellas..." (2:231)

"Al-Ma'ruf" (??????? = traducida innloldistintamente en estas aleyas como "la forma justa", "la equidad", "la forma legal", "el uso", "la forma adecuada" y "los hechos correctos") literalmente significa "conocer". Esto se refiere a las cosas y los usos establecidos en la sociedad por las mutuas relaciones entre sus miembros, y a lo reconocido como justo y bueno por la aceptación general. Esta palabra ha sido usada repetidamente en estas aleyas -en doce lugares. Lo cual demuestra cuanta importancia le atribuye Allah a la equidad y a la justicia en asuntos concernientes al divorcio. Al-Ma'ruf es una palabra comprehensiva que abarca la guía de la razón, las leyes de la religión, la nobleza de carácter y los valores morales y éticos.

Como el Islam ha construido su Shari'ah sobre las fundaciones de la naturaleza, al-ma'ruf = conocer, para sus ojos es aquella costumbre que es conocida por la gente cuando caminan por el sendero recto de la naturaleza y sin desviarse.

La ley natural de la sociedad dice que todos sus miembros deben ser tratados equitativamente, deben tener derechos como tienen obligaciones. Al mismo tiempo decreta que la perfección y el atributo personal de cada individuo deben ser reconocidos. La autoridad del soberano, la subordinación de las personas, el conocimiento de un erudito, la ignorancia de una persona iletrada, todos deben ser pesados en la escala de su utilidad para, y al efecto, sobre la sociedad, y con ese reconocimiento todo el mundo debería tener su propio derecho.

El mismo principio fue aplicado por el Islam concerniente a los derechos y las obligaciones de la mujer. Le dio mucho derecho sobre el marido, ya que es ordenada para el marido. Al mismo tiempo, conservó su valor y el lugar que le corresponde en su unión con el hombre, y en este ámbito, el Islam encontró que los hombres tienen un grado de derecho por encima de las mujeres.

Se desprende de lo anterior que la frase " pero los hombres están un grado por encima de ellas...", es como una cláusula que completa la sentencia principal. La sentencia completa significa que la mujer, o las repudiadas, son iguales a los hombres, pero los hombres están en un grado por encima de ellas; por lo tanto, Allah le ha dado a la mujer tanto derecho como se les ha establecido a ellos, con la preservación de la autoridad de los hombres sobre ellas.


Discutiremos este tema más adelante.

TRADICIONES
Páginas 46-49

Existe una tradición en el As-Sunan de Abu Dawud de parte de Asma', la hija de Yazid ibn as-Sakan al-Ansariyyah, que dice: "Fui repudiada en los días del Mensajero de Allah (La paz y las bendiciones sean con él y su descendencia) y no existía periodo de espera para el divorcio. Cuando yo fui repudiada, el (la regla del) período de espera fue revelado: Y las mujeres repudiadas deberían mantenerse en espera durante tres períodos menstruales. "Por lo tanto, ella fue la primera mujer para la que (el estado de) el período de espera para el divorcio fue enviado.

Y existe una tradición acerca de esta aleya en el at-Tafsir de Al-'Ayyashi que Zurarah mencionó: "He oído de Rabi'ah ar-Ra'i decir: 'En mi opinión, al-aqra' (??????? = el período) que Allah ha ordenado en el Corán es el período de pureza entre las dos menstruaciones, y no la menstruación misma"'. Zurarah dijo: "Entonces fui con Abu Ja'far (La paz sea con él) y le narré lo que Rabi'ah había dicho. El (el lmam) dijo: 'Pero él no te dijo su propia opinión; esto ha llegado a él de 'Ali (La paz sea con él).' Yo dije: '¡Pueda Allah Poner tus asuntos bien para ti! ¿Fue 'Ali (La paz sea con él) que dijo eso?' El respondió: 'Sí! El ha dicho: "Con seguridad al-qur '(?????) es at-tuhr (????? = el período de pureza); la sangre se acumula en ese período y cuando llega el momento es expulsada"'. Zurarah dijo: '¡Pueda Allah Poner tus asuntos bien para ti! (Lo que tu has dicho) ¿Si un hombre se divorcia de su mujer en el período de pureza; sin cohabitar con ella (en ese período), con la presencia de dos testigos justos?' El Imam respondió: 'Cuando ella entra en su tercera menstruación, su período de espera es finalizado y se vuelve lícita para su próximo marido..."'

El autor dijo: Este significado es narrado por él (el Imam) de varias cadenas de narradores. Zurarah preguntó " Si 'Ali (La paz sea con él) habia dicho eso" porque es generalmente creído por los Sunnis que 'Ali (La paz sea con él) dijo que esa palabra significa el período de menstruación y no el de pureza. [Esto es reportado en el Ad-Durru 'l-manthur de ash-Shafi'i, 'Abdu 'r-Razzaq, 'Abd ibn Hamid y al-Bay-haqi de 'Ali (La paz sea con él) que dijo: "Es permitido al esposo regresar con ella hasta que se haya bañado en su tercer menstruación, y (luego) se vuelve lícita para su (otro) esposo]. Pero los Imames de la Ahlu'l-bayt (La paz sea con todos ellos) niegan esto; y le atribuyen a él que la palabra al-aqra' es el período de pureza, no el de menstruación, como fue mencionado en la tradición anterior. Esta opinión ha sido atribuida a otros compañeros también, como Zayd ibn Thabit, 'Abdullah ibn 'Umar, y 'A'ishah; y se ha narrado de todos ellos.

Existe en el Majma'u 'l-bayan de As-Sadiq (La paz sea con él) la explicación de las palabras de Allah: "No les es lícito ocultar lo que Allah ha creado en su seno...", que son: "El embarazo y la menstruación".

Esta escrito en el at-Tafsir de al-Qummi: "Con seguridad Allah le ha delegado a las mujeres (la información de) tres cosas: la pureza, la menstruación y el embarazo".

También esta escrito en el mismo libro acerca de las palabras de Allah: "...pero los hombres están un grado (de derecho) por encima de ellas...", que el Imam mencionó que: "El derecho de los hombres sobre las mujeres es superior al derecho de las mujeres sobre los hombres".


El autor dice: Esto no es contradictorio con la igualdad en el ordenamiento de derechos.

Hay una tradición en el at-Tafsir de al-'Ayyashi acerca de esta aleya: "El repudio se permite dos veces. Entonces, o se retiene a la mujer tratándola como se debe o se la deja marchar de buena manera..." se dice que Abu Ja'far (La paz sea con él) dijo: 'Verdaderamente Allah dijo: "El divorcio es...irse en la bondad", y dejémoslas irse en bondad si es el tercer divorcio"'.

Y hay una tradición en el at-Tahdhib de Abu Ja'far (La paz sea con él) que dice: "Repudio de acuerdo a la sunnah, es cuando que se repudia a la mujer una vez, esto es, en su período de pureza, sin haber cohabitado con ella (en ese período), con la presencia de dos testigos justos, entonces la deja antes de que su período de espera termine. De esa forma, ella se separa completamente de él. Luego él puede volverse uno de los pretendientes, ella puede casarse con él si ella lo desea; y no, si no lo desea. Y si quiere revocar el divorcio, él debe mantener testigos para volver con ella antes de que su período de espera termine; y en ese caso, ella permanecerá con él después de esto..."

Hasan ibn Faddal es reportado en el Man la yahduruhu 'l-faqih que dijo: "Le pregunté a ar-Rida (La paz sea con él) la razón de porque la mujer que es repudiada (dos veces y regresa dos veces) luego del período de espera, no es lícita para su esposo hasta que ella se case con otro primero. Él Imam respondió: 'Con seguridad Allah le permite tener un repudio dos veces, como Él ha dicho: "El repudio se permite dos veces. Entonces, o se retiene a la mujer tratándola como se debe o se la deja marchar de buena manera...", esto es la tercera vez. Y debido a que él entró en algo que a Allah le desagrada, el repudio, Le prohíbe volver con la esposa. Así ella no será lícita para él hasta que antes se case con otro esposo, de esa forma las personas no tratarán el repudio a la ligera y las mujeres no se perjudicarán…'"

El autor dijo: En la escuela de jurisprudencia de la Ahlu'l-bayt, como es narrado por las fuentes Shi'itas, afirman que el repudio con una sola palabra o en una sesión es un sólo repudio, incluso si se dice: "La he repudiado las tres veces". Pero los Sunnitas tienen tradiciones contradictorias acerca de esto. Algunos indican que sería sólo un repudio, otros dicen que sería de tres y algunos narran lo afirmado por 'Ali y por Ja'far ibn Muhammad as-Sadiq-(La paz sea con él). Pero se desprende de algunas tradiciones Sunníes, narradas por Abu Dawud y an-Nasa'i (en sus as-Sihah) y otros entre quienes 'Umar, dos o tres años después de recibir el califato, validó el pronunciamiento de los tres repudios con una sola palabra. Es reportado en el ad-Durru 'l-manthur: 'Abdu 'r-Razzaq, Abu Dawud, an-Nasa'i, al-Hakim y al-Bayhaqi han narrado de Ibn 'Abbas que dijo: "Este fue (el sistema de) divorcio durante los días del Mensajero de Allah (La paz y las bendiciones sean con él y su descendencia) y de Abu Bakr, y a los dos años durante el califato de 'Umar los tres divorcios (en una sesión) fueron (contados como) uno. Entonces 'Umar ibn al-Khattab dijo: '"Seguramente, la gente está haciendo prisa en un asunto en el que se les dio tiempo. Por lo tanto, (sería bueno), que lo sancionemos". Y a continuación, lo validó.

Y es reportado en el as-Sunan de Abu Dawud que Ibn 'Abbas dijo: "Abd Yazid Abu Rukanah se divorció de Umm Rukanah y desposó a una mujer de la tribu de Muzinah. Luego ella(la nueva esposa) fue con el Profeta (La paz sea con él y su descendencia) y le dijo: 'El no me satisface incluso tanto como este cabello (Lo dijo quitándose un cabello de su cabeza) Por lo tanto, haz que nos separemos'. Al enterase de esto el Profeta se puso furioso y llamó a Rukanah y a su hermano, y pidió a sus compañeros: '¿Ven que éste se parece a él (a Abu Rukanah) en esto y esto y en esto otro?' Ellos respondieron: 'Sí.' Entonces el Profeta le dijo a 'Abd Yazid: 'Dale a ella el divorcio'. El lo hizo. Entonces (el Profeta) dijo: 'Acepta de nuevo a tu anterior esposa, Umm Rukanah'. El respondió: 'Le he dado a ella tres repudios, O Mensajero de Allah!'. Entonces el Profeta replicó: 'Lo sé. Sin embargo, acéptala de nuevo'". Después recitó, "¡Profeta! Cuando repudiáis a las mujeres, ¡hacedlo al terminar su período de espera! …(65:1).

Es reportado en el ad-Durru'l-manthur por Al-Bayhaqi de Ibn 'Abbas que dijo: "Rukanah repudió a una mujer te veces en una sola ocasión; y luego se lamentaba por ella. Entonces, el Mensajero de Allah (La paz y las bendiciones sean con él y su descendencia) le preguntó: '¿Cómo te divorciaste de ella?' El respondió: 'Yo la repudie tres veces en una sola sesión'. El Mensajero de Allah (La paz sea con él y su descendencia) le dijo: 'Entonces acéptala de nuevo si tu lo deseas'. De esta manera él la acepto de vuelta". Por lo tanto, Ibn 'Abbas era de la opinión de que el repudio puede ser dado (una vez) solo durante el período de pureza; y esto es la sunnah que Allah ha ordenado, " Cuando repudiáis..., hacedlo al terminar su período de espera!..."

El autor dice: Esta interpretación es narrada en otras tradiciones también. En la medida en que la "sanción" dada por 'Umar es contemplada, los argumentos en contra de esto son como los descriptos en el tema de la mut'atu'l-hajj.